miércoles, 11 de junio de 2014

the GazettE-RADIO~ Takuya´s Report From the Milky Way -Space G-MEN X, the GazettE Special 2009-. Parte 1.



 Vía: http://www.gazebestfriends.com/2011/11/traducao-space-g-men-x-gazette-special.html
Traducción Japones/Inglés:  michido.  
Inglés/Portugués: GMaiden  
https://twitter.com/GaBiM0nteir0 

Takuya´s Report From the Milky Way: Space G-MEN X, the GazettE Special. 
Presentador: TAKUYA 
Invitados: the GazettE 
Fecha: 8 de Octubre del 2009 ( 24:00-25:00) . 

PARTE 1. 
Takuya: Hoy empezamos con un tema llamado "Seminario de the GazettE". Vamos a  llamarlo "Gaze fuera".  El objeto de esta investigación son los miembros de the  GazettE y vamos a mostrarlo a usted en forma de "Informe". Anteriormente, cada miembro respondió a un cuestionario ... básicamente, este será un juicio individual de cada miembro ~ Aoi, puede salir por un momento?. 
the GazettE: (risas) 
*Aoi: Realmente necesito salir? 
*Reita: ¡Vete, vete ~ ~ (risas) 
Takuya: Cada miembro tendrá que abandonar el estudio en algún momento durante 5 minutos. 
*Aoi: ¿Eh? ¿Eh? .
*the GazettE: (risas) 
*Aoi: Eso no es cruel?. Es un poco cruel. 
*the GazettE: (risas) 
Takuya: Primera Aoi dejará el estudio, entonces vamos a comenzar el cuestionario. 
Takuya: "La afición es el café", fue lo que escribió Uruha. (Risas) 
*Uruha: ¿Eh? Que escribí? 
Takuya: Él ama y es adicto al café, le encanta recomendar a la gente a hacer lo mismo. Pero ese es un buen punto sobre Aoi?. 
☆ Él ama las motocicletas. Reita es el único que habla con él acerca de las Motos, por lo que ellos hablan mucho en ello. [Una vez] Reita invitó a montar en Moto, pero él no fue. (Risas) [Estas partes con la estrella son los puntos que los miembros han escrito sobre él] 

Takuya: Parece que Aoi tiene muchas aficiones, y él es ... superficial? 
*the GazettE: (risas) 
*Reita y Ruki: Sí, lo es! 
Takuya: Oh, sí, y Aoi asiente con la cabeza fuera del estudio. (Risas). 
☆ Es generoso. 

*Reita: Por lo general es gentil ... compró un nikuman [g
Galleta rellena] para mí, y en mi cumpleaños me dio un paquete de cigarrillos. Que él puso en mi bolsillo. 
*Ruki: Compró un jugo para mí, más bien lo oblige a hacerlo. 
*Uruha: Que bajo! (Risas) 

☆ Aoi también pagó las comidas de cada uno. Él realmente tiene el hermano mayor de esa manera. 

A veces quieres que cambie? 
*Ruki: Me gustaría que dejara de querer verse varonil muestrando sus músculos detrás de nosotros (en el espejo) mientras le hacen el maquillaje. (Risas) 
Takuya: Él lo hace! Woooow Aoi ... ¡Ah! No está aquí ~ 
*the GazettE: (Risas) 
Takuya: Oh! Recibimos una "De ninguna manera" de Aoi. (Risas) Oh, de ninguna manera?. Kai parece que quiere que cambie demasiado. ¿Eso es malo? .
*Kai: El acostumbra surfear, así que el se hizo de  buen cuerpo. El físico de el, es mi tipo de cuerpo ideal ... realmente se ha convertido en mi tipo ideal ... 
*Uruha: Su tipo de cuerpo ideal eh ~ (Risas). 

Reporte Personal de Aoi [Estos son los puntos en los que él mismo escribió]. 

Takuya: Él es un caballero. 
*Ruki: Ah ~ Debe ser a causa de sus músculos. (Risas). 
Takuya: ¿Y qué iba a cambiar en sí mismo es su excesiva generosidad. Aoi no parece gustar mucho de  tratar a la gente tan bien. (Risas) .
*Reita: Aoi es inestable. No estoy tratando de criticar o algo, hay muchas personas inestables, ¿no? .
*Ruki: Amigo, estás criticandolo. (Risas) .
Takuya: Parece que hay muchas cosas escritas sobre él aquí. Él es inestable, el tipo que no le gusta ser molestado ... Reita, entonces estamos hablando de ti mismo? .
*Reita: ¡Oh, no, yo lo escribí [Esta característica]sobre mi también. 
*Ruki: Bueno, entonces .¿Por qué no nos dicen acerca de eso?. (Risas) .
*Reita: Bueno ~ aquí son todos iguales ... la única persona que no es inestable es Kai. 
Takuya: ¿En serio? 
*Reita: Pero como que no está aquí en este momento ... [Como si él estaba pensando en otras cosas] 
*Kai: ¡Estoy aquí!. ¡Estoy aquí! (Risas) .
Takuya: Kai, con todos siendo inestables, no te irrita?. 
*Kai: No, yo no me enojo ... pero ... ah ~ Reita, Aoi es porque lo es, y tú estás tocando eso de nuevo. (Risas) .
Takuya: Ok, Aoi, bienvenido de nuevo! .
*Aoi: Aah~ lo siento, de verdad. Usted sabe. 
*the GazettE: (Risas). 

Email: [Aquí oyentes envían correos electrónicos con preguntas] 
"Kai dijo que el cuerpo de Aoi es su ideal. Kai, dijo gustar un chico"?. 

*Kai: ¿Eh?. ¿Qué?. ¿Qué quieres decir? .
*Reita: Oohh ... su secreto fue finalmente revelado. 
Takuya: Sobre el cuerpo como los demás hombres?. 
*Kai: Pero me gusta. 
Takuya: Oh! El Reafirmó ...??! .
*the GazettE: (Risas) .

♪Sonido de campanas ♪ . 

Takuya: Ok!. Se acabó el tiempo! Uruha es el siguiente. 
*Uruha: ¡Sí! .
*Aoi: En efecto. 
Takuya: Uruha, usted podría salir un momento ... y todos,  por favor, hablar lo que quieran!. 
*Aoi: ¡Por supuesto! . [Para Uruha] ¡Hasta luego! .
*the GazettE: (Risas). 
Takuya: Y ahora pasar a la siguiente investigación --- Uruha! Todo el mundo dijo: "Uruha, no se controla con el alcohol!". 
*Aoi: Ohhh que ~ Y quiero decir algo!. Solo Una más!. 
*the GazettE: (Risas). 
*Aoi: Ah ~ ah ... lo siento! .Pero en serio ~ Uruha y alcohol ... Como cuando estamos llegando a casa, el pellizca mi cuello ... 
*Ruki: Él no sabe beber y continua bebiendo por mucho tiempo. Cuando él comienza con Tequila, todo está terminado. ["No sabe cómo beber" aquí en el sentido de que Uruha es el tipo de persona que cuando se emborracha, se convierte en una persona desagradable]. 
Takuya: Pero él lo pensó y llegó a escribir que quiere cambiar. 
*Aoi: Bueno, él puede decir lo que quiera, ¿no? .
*the GazettE: (risas) 
Takuya: Oh hooo, Aoi parece ser fuerte!. ¡Bienvenido! (Risas) . 

☆ Hace cosas en su tiempo. 

Takuya: Yo estaba en el vestuario y Uruha también y allí tiene un secador de manos, ¿no?. Se quedó allí por muchoo tiempo.
*Aoi: ¿Estás seguro de que no era un espíritu? .
*Ruki: Eso es ruin. (Risas). 
*the GazettE: (Risas). 
Takuya: Aunque todos dicen que tu manera "En mi tiempo" era una cosa buena, por otro lado, Ruki, usted quiere que él cambie?. 
*Ruki: Eso forma en que [la forma de hacer las cosas "en su tiempo"] es ... bueno, la forma en que ... pero lo que es increíble de esto, es que cuando estamos hablando, como ahora, sólo comienza prestar atención a la conversación cuando la conversación ha terminado. (Risas). Cuando termina, dice "Ah... En serio?" y decimos: "Amigo, la conversación ha terminado". 
*(Uruha habla desde fuera): ¿Eh?. ¿Qué, qué, qué? .(Risas) .
*the GazettE: (Risas). 
*Ruki: Realmente siempre ha sido así!. Siempre es "Acabamos de hablar de eso!". (Risas) .
*Aoi: Es porque acabamos de ver un espíritu. 
*the GazettE: (Risas). 
Takuya: Reita, le dijo un buen punto sobre cosas de  Aoi, él paga cosas para usted, ¿verdad ... 
*Reita: Sí 
Takuya: Y ... usted dijo un buen punto sobre Uruha es que se compró un teclado. 
*the GazettE: (Risas). 
Takuya: Compró algo para ti?. (Risas) 
*Reita: ¡Lo siento!. Estoy juzgando a las personas por los bienes materiales.(Risas) Yo soy inmaduro, ok. Lo siento. 
Takuya: También, cuando estaba renovando su licencia, le dio un paseo. 
*Reita: Nuestros cumpleaños son próximos, entonces iríamos a renovarlos[Educación] juntos. Era como "Hey, vas a ir" ... ya que vivimos cerca. 
*Ruki: Eres lo peor!. (Risas). 
*the GazettE: (Risas). 
*Reita: No, nos conocimos hace 18 años y hay muchas pequeñas cosas que no puedo contar en el radio, así que elegí eso. 
Takuya: Eso ... está bien?. (Risas). 

Informe Personal de Uruha 

☆ Él ama la guitarra. 

*Ruki: Aaah 

☆ Él ama a los electrodomésticos. 

*Ruki: Uhum 

☆ Él ama los juegos. 

Takuya: Y eso fue lo que dijo. Todo el mundo aquí parece jugar Dragon Quest, cierto ~ .
*Reita: ¡Sí!. Cuando estamos hablando de juegos, Ruki, él sólo ... 
*Kai: (Risas) 
Takuya: ¿Eh?. Ruki, que no juega? .
*Ruki: Yo soy del tipo "Yo no juego". 
*Reita: Nosotros cuatro jugamos,menos Ruki. 
*Kai: Cuando estamos hablando de los juegos, nos ponemos emocionados, pero luego nos acordamos y dejamos de hablar. [Debido a Ruki] .
*Reita: Lo es. 
*the GazettE: (Risas). 
*Aoi: No se puede ver el estado de ánimo? [Para Ruki] .
Takuya: Ahh, esto no es bueno ¿no?. Sentimos que era malo!. Bueno, no vamos a hablar acerca de los juegos. Definitivamente no!. 
*the GazettE: (Risas). 
*Ruki: Es como que me estás culpando. 
*Reita: No, no, no. 
Takuya: Continuando, Uruha dijo que él es un hombre honesto. 
*Aoi: Haaa, eso no es cierto. (Risas) 
Takuya: ¿En serio?. Recibió un golpe. El siguiente es que es un monstruo de la salud. 
*Aoi: No le gusta nada de lo que es bueno. Él ve el ejercicio como algo de demasiado trabajo y siempre está diciendo: "Voy a hacer otra cosa". Este tipo de mentalidad. 
Takuya: Este es el resumen de los hallazgos ... me pregunto si va a estar bien? .(Risas).  Bueno, él es un tipo que lleva su ritmo y también una gran persona!. 

 ♪ Los sonidos de las campanas ♪ .

Takuya: Y ahora vamos a tocar una canción y luego es el turno de Reita ~ .
*Reita: Uwwaaaaa ... miedo!. 
Takuya: Sí, y con eso, la bienvenida a Uruha! .

Email: [Un correo electrónico parece venir en el último minuto] .
"¿Cuando Uruha se parece a un espíritu?". 

*the GzaettE: (Carcajadas) .
*Uruha: Un queeeee? ~ (Risas) .
*the GazettE: (Risas). 
Takuya: Aoi dijo eso. 
*Aoi: Sí, sí, sí. 
*Uruha: Ya veo por dónde vas con esto! .
*Aoi: Eeh!. 
Takuya: Ooh, la venganza con toda su fuerza. (Risas). La siguiente persona también tendrá su ~ ...

[Algunos comentarios sobre el nuevo single Before I Decay y la información sobre los shows]. 

Takuya: Y volvemos a las preguntas individuales!. 
*Reita: No, está bien, bien!  Todo bien. 
Takuya: Reita, es hora de irse. Así que levantese de la silla. 
*Reita: Es mejor que no hablen nada! .
*Kai: (Risas) 
*Reita: Ahhh, esto va a dar miedo ~ .

Takuya: Ahora la siguiente persona, el Sr.Bajista, Reita. 
*Ruki: Sí .
Takuya: Jaja, el parecía un poco nervioso, va a estar bien ahora?. Puesto que cada uno respondió a varias preguntas, hay varias respuestas interesantes aquí. 
*Aoi: Ah ~ .
Takuya: Esta es una descripción muy aproximada. Reita es generalmente quien establece el estado de ánimo?. [El tiempo] .
*Aoi: Hmmm! Bueno, me pregunto eso mismo. (Risas). 
Takuya: Lo que ellos escribieron está correcto?. 
*Aoi: Ahhh, pues mira, no era lo que más estaba esforzandose hoy? . 
Takuya: Oh, ya veo. 
*Aoi: Lo más importante, dice cosas interesantes. 
Takuya: ¡Sí! 
*Aoi: Bueno .. y eso es todo. 
*the GazettE: (Risas) 
Takuya: Kai dijo que un buen punto de Reita es que tiene dedos flexibles. 
*the GazettE: (Risas). 
*Kai: Ummm ... (Risas). Es súper dedos flexibles y le encanta alardear de ello. (Risas). Él sigue diciendo "Hey!. Mira, mira, mira! ".(Risas). Usted puede hacer esto [Con los dedos]? . "Aaahh ... él debería estar mostrando a todo el mundo ahora. [Es decir fuera del estudio con él]. (Risas) .
Takuya: La imagen de él cuando estaba hablando de los otros miembros para comprar cosas para él ... parecía un poco inmaduro, ¿no? .
*Ruki: ¡Sí! 
*Uruha: Él es un mocoso. 
Takuya: Y él dijo que su punto bueno es que le gustan los animales. 
*the GazettE: Ooohhh queeeee?. (Risas) .
Takuya: Reita, tal vez estaban tratando de recaudar buena impresión de ti mismo!. Ya que te gustan los animales...
*Uruha: No, en absoluto! .
Takuya: Ah, ¿no? .
*Aoi: Él siempre dice cosas como "Los animales son cool!" .
*Uruha: Él se encargó del que tiene Ruki por un rato y luego comenzó a hablar de estas cosas. 
*Ruki: Sí, sí,  realmente quería un perro. 
*Aoi: Pero el siempre habla al respecto, ¿no? .
Takuya: Reita nunca tuvo una mascota?. 
*Kai: Él tenía un periquito. 
*Ruki: Sí, él tenía una cacatúa antes. 
Takuya: ¿Así que le gusta las aves? .
*Uruha: ¿Significa eso que a él le gusta ... los animales domésticos? .
*the GazettE: Reita le gustan los animales domésticos?.  
*Aoi: Bueno, parece un buen tipo. [Habla en forma monótoma.] 
Takuya: A continuación, dijo que le encanta Japón 
*Uruha: Huuuuuuh?. (Risas). No, no, no, esto no es cierto. 
*Kai: Pensando en ello ... 
*Ruki: Este es un mal punto de el. (Risas) 
*Uruha: Tonterías de el. 
Takuya: Así que no le gusta  Japón? .
*Uruha: Él dijo que le gusta América. [En el caso de los Estados Unidos]. 
*the GazettE: (Risas) .
Takuya: ¿En serio? .
*Uruha: Pero hay veces en que él dice que no le gusta América. 
Takuya: Así que depende de qué? ..
*Uruha: Él está influenciado por los medios de comunicación, supongo. Algo así. (Risas) .
Takuya: Eso es muy interesante y de acuerdo con Kai, Reita es malo con las explicaciones. 
*Kai: (Risas). 
*Ruki: (Risas) .
Takuya: Así que es interesante, pero malo con las explicaciones? .
*Kai: Ummm...sí.  Quizas Ruki lo puede explicar mejor ... 
*Ruki: ¿Por qué me pasas la voz a mi?. Para con eso!.(Risas) .
*Kai: Cuando explica sobre las películas y esas cosas, es muy difícil de entender. (Risas) .
*Uruha: Ahh, difícil de entender ... 
*Kai: Ah, ah?. ¿ No?. Exagera un poco más, ¿Hun? .
*Ruki: ¿Qué, no! . No digas mentiras! .
*the GazettE: (Risas). 
Takuya: Las mentiras de Kai no son buenas, no es bueno!. 
*Ruki: El distorsiona el final ... 
*Uruha: Como si el final hubiera sido interesante, pero aburrida película ... pero la verdad es exactamente lo contrario. (Risas). 
*Ruki: El no nos dice que algo va a pasar y que no  vamos a ser sorprendidos, pero después de ver lo que dice ,no es cierto. (Risas). 

*Uruha: ¡Sí! Es completamente diferente!. 

Takuya: (Risas). Vamos a ser capaces de superar este obstáculo? Pero eso está bien, ¿no?. Es interesante. 
*Kai: Él es un gran tipo!. 
Takuya: A continuación, todo el mundo dice que lleva los pantalones bajos. 
*Aoi: Acerca de sus pantalones abajo, así, a pesar de que se dice que ya está bien vestido ... 
*Ruki: Él siempre ha sido así, y no es que yo quiero que cambie o algo así. Es sólo que es un poco embarazoso para estar con él y la forma en que camina como un gángster! . 
Takuya: (Risas). La forma en que camina!. 
*Uruha: Y sus pantalones son cursis!.
*Ruki: Y además, utiliza esas mismas chaquetas de satén igual que en el tiempo de cólegio!. [Ese tipo de chaqueta que se usan los equipos de baloncesto escolares].  
*the GazettE: (Risas). 
Takuya: El no debe usarla, basta con tirar de la chaqueta sobre los hombros? .
*Ruki: Sí y luego comienza a caminar como un gángster!. 
Takuya: Oh!. Reita Estás bien? [Refiriéndose a él en el exterior del estudio]. Estás bebiendo mucha agua! .(Risas). Él está haciendo una cara como "Eso no es bueno". 
*Uruha: Y él tiene una sensación horrible para la moda. 
*Aoi: Sí, realmente horrible. 
Takuya: Oh, ya veo. 
*Ruki: Él le ganará a usted. 
*the GazettE: (Risas). 
Takuya: Bueno ... esto es una manera de tener una buena amistad, ¿no?. En conclusión, Reita parece ser muy interesante! .
*Uruha: Uwaaa que injusto! (Risas). [Que a pesar de todo lo que se ha dicho, parece ser una persona interesante].
*Aoi: ¡Sí!. Injusto! .

Todos: (risas).  

-Informe Personal de Reita .

Takuya: Él dijo que quiere que todos los miembros lo quieran. 
*Ruki: Aaaah. [Acordando que lo quieren] .
Takuya: ¿Eso es todo? .
*Ruki: Sí .
*Aoi: Bueno .. Creo que se puede decir eso. 
*Uruha: Si, no sabemos como evitarlo. (Risas) .
Takuya: ¡Ya veo!. Bueno, Reita, puede volver ahora!. 

Email # 1: 
"Aunque todo el mundo estaba hablando sobre el espíritu de Uruha, mi madre estaba escuchando, con una cara seria y dijo:" ¡Exactamente como el!".

*Uruha: Ehh? .
*Reita: Eso está mal! .(Risas) .

Email # 2: 
"Gracias a la transmisión de hoy he descubierto que mi madre puede ver a los espíritus!. Gracias, Uruha!".

*Aoi: Aaah ~ .
Takuya: Ella llegó a decir gracias. (Risas) .
*the GazettE: (Risas). 

Correo electrónico # 3: 

"Reita!. Te amamos!". 

[Todos se rieron tanto que mi estómago duele] .
Estamos diciendo que de esa forma, porque hay amor. 

*Reita: Es Reita con un dolor de estómago. 
Takuya: ¿Eh? .
*Reita: Ah, lo siento.(Risas) 
*the GazettE: (Risas). 
Takuya: Muy bien, entonces después de los comerciales es el turno de Ruki!. 
*the GazettE: Ohhhh! .
Takuya: Ruki, te puede salir por un momento? .
*Ruki: Adiós ~ voy a casa ~ ♪ 
Takuya: No, por favor, no te vayas a casa! .

Todos: (Risas). 

Comerciales.... 


Traducción Espáñol : TGMST. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario