miércoles, 1 de febrero de 2012

the Gazette-Gentle lie (Suave Mentira)-LETRA/LYRICS-JAPONES/ESPAÑOL


Letra: Ruki
Melodía: -

Letra original
弱さのせいにしたのは 互いの「最愛」の為だろう 

Let's see in the cold bed ...
 
Please give me a gentle kiss ... 
シルクに溶ける二人
愛し愛され哀を知り 口移しの溜め息
理解り合う素振りの繰り返し
ただ抱いて抱かれてそれだけ 他には何一つ望まず
Truth can't be seen. 
「望むのなら ほら」
No ... 
少しずつ言葉を変えたいだけ
「最愛」を欲しがる前に この手を離して欲しい

Let's see in the cold bed ...
 
Please give me a gentle kiss ... 戻れないと理解ってる 
愛し愛され哀を知り 口移しの溜め息
理解り合う素振りの繰り返すのは
抱いて抱かれた感触に 孤独見えたから許せた
重ねた指に さらわれそうになる
答えを求める滑稽さを理解ってたのに
溢れ出すSorrow シャドーを溶かす
哀し哀され愛を知り 絡め合う吐息に
抜け出せないのは嘘じゃなく
繰り返す度に熱を増す その優しき嘘に
息が止まりそうで
また愛する事の重さに 戸惑いが見えても
目を塞げるのはあなたの方ね
孤独を拭う誰かに 揺らいで溺れて 
この手 離すのは・・・ 「私」

Romaji
yowasa no sei ni shita no wa tagai no "saiai" no tame darou 

Let's see in the cold bed ...
 
Please give me a gentle kiss ... SHIRUKU ni tokeru futari
 

aishi aisare ai wo shiri kuchi utsushi no tameiki
 
kotowari au suburi no kurikaeshi
 
tada daite dakarete sore dake hoka ni wa nani hitotsu nozomazu
 
Truth can't be seen. "nozomu no nara hora"
 
No ... sukoshizutsu kotoba wo kaetai dake
 

"saiai" wo hoshigaru mae ni kono te wo hanashite hoshii
 

Let's see in the cold bed ...
 
Please give me a gentle kiss ... modorenai to wakatteru
 

aishi aisare ai wo shiri kuchi utsushi no tameiki
 
kotowari au suburi no kurikaesu no wa
 
daite dakareta kanshoku ni kodoku mieta kara yuruseta
 

kasaneta yubi ni saraware sou ni naru
 
kotae wo motomeru kokkeisa wo wakatteta no ni
 
afuredasu Sorrow SHADOO wo tokasu
 

ai shi ai sare ai wo shiri karame au toiki ni
 
nukedasenai no wa uso ja
 naku 
kurikaesu tabi ni netsu wo masu sono yasashiki uso ni
 
iki ga tomari sou de
 

mata ai suru koto no omosa ni tomadoi ga miete mo
 
me wo fusageru no wa anata no hou ne
 
kodoku wo nuguu dare ka ni yuraide oborete
 

kono te hanasu no wa ... 
"atashi"

ESPAÑOL
Lo que creó la causa de la debilidad fue seguramente el resultado del [amado] mutuo

Veamos en la fría cama...
Por favor, dame un beso suave... Dos se funden en seda

Amar, ser amado y llegar a conocer el dolor Suspiros boca a boca
Repetir la contucta para intentar armonizar con el otro
Nada más que ser tenido y poseído No espero nada más
La verdad no se puede ver [Ey, si esperas]
No... sólo quiero cambiar las palabras poco a poco

Antes de que desee ser [amado] Quiero separar estas manos

Veamos en la fría cama...
Por favor, dame un beso suave... Entiendo si no puedo volver

Amar, ser amado y llegar a conocer el dolor Suspiros boca a boca
Cuál es la repetición de contucta para intentar armonizar con el otro
Está en sentir la posesión y ser tenido Se puede permitir depués de haber visto la soledad

Dedos entrelazados Pueden dejarse llevar
Aunque entienda la satisfacción de buscar respuestas
El dolor se desborda y las sombras se derriten

Herir, ser herido y conocer el amor Suspiros entrelazados
De lo que no puedes huir, no es mentira
Cada vez que lo repites el calor aumenta Esa suave mentira*
Tu respiración parece detenerse

Además, el peso del amor Incluso si estás desconcertada
Por eso cierras los ojos
Para alguien que limpia su soledad Que tiembla y se ahoga

Esta mano La separo... [Yo]

No hay comentarios:

Publicar un comentario