jueves, 2 de febrero de 2012

VOICELESS FEAR (Miedo sin voz)


VOICELESS FEAR (Miedo sin voz)

Letra: Ruki
Melodía: Uruha



Letra original
光の中 叫びは静かに奪われていった
A quirk of fate
In stillness

Pain
 加速してゆく 闇に墜ちてゆきそう 空白の瞬間
意識の底で溺れるような 感覚がとても痛い
脈に絡まる冷たい雨が俺を壊してゆく
何も判らないまま 幕を下ろした悲劇 無言は続く
突き付けられた 回答に揺れる
「叫びを忘れて君を無くすなら
Get rid of fear from me焼き付いたままで離れない
張り詰めたまま蠢く
My broken throat
眠りから覚めて ただ流れる日々を眺め
苛立ちに壊れても変わらない事実に...突き付けられた明日に頷く
「叫びを忘れて君を無くすなら
Get rid of fear from me焼き付いたままで離れない
張り詰めたまま蠢く My throat空白を知ったあの場所で
掛け違う歯車と踊ろう

Till fear fades away
A quirk of fate
Romaji
hikari no naka sakebi wa shizuka ni ubawarete itta
A quirk of fate
In stillness

Pain
 kasoku shite yuku yami ni ochite yukisou kuuhaku no toki

ishiki no soko de oboreru you na
 kankaku ga totemo itai
myaku ni karamaru tsumetai ame ga ore wo kowashite yuku

nani mo wakaranai mama
 maku wo oroshita higeki mugon wa tsuzuku

tsukitsukerareta
 kaitou ni yureru
"sakebi wo wasurete kimi wo nakusu nara ..."

Get rid of fear from me
yakitsuita mama de hanarenai
haritsumeta mama ugomeku
My broken throat

nemuri kara samete
 tada nagareru hibi wo nagame
iradachi ni kowarete mo kawaranai jijitsu ni ...

tsukitsukerareta ashita ni unazuku
"sakebi wo wasurete kimi wo nakusu nara ..."
Get rid of fear from me
yakitsuita mama de hanarenai
haritsumeta mama ugomeku
 My throat
kuuhaku wo shitta ano basho de
kakechigau haguruma to odorou

Till fear fades away
A quirk of fate
Traducción
Dentro de la luz mi grito ha sido arrebatado en silencio
Un capricho del destino
En el silencio

El dolor aumenta
 parece caer en la oscuridad en un momento de vacío

La sensación que parece ahogarse dentro de mis sentimientos duele demasiado
La lluvia fría se entrelaza con mi pulso y me derrotará

Sin entender nada
 la tragedia bajó la cortina el silencio continúa

Tiemblo sobre esta respuesta
 que ha sido lanzada sobre mí
''Si olvidas los gritos y te pierdes...''

Deshazte del miedo por mí
Esta sensación ardiente no se irá
Atazo me retuerzo
Mi garganta rota

Me desperté de mi sueño
 simplemente viendo los días pasar
Incluso si soy derrotado por esta frustación la realidad seguirá sin cambiar...

Sólo estoy asintiendo este mañana que ha sido lanzado sobre mí
''Si olvidas los gritos y te pierdes...''

Deshazte del miedo por mí
Esta sensación ardiente no se irá
Atado me retuerzo
 Mi garganta
Este vacío que he conocido en ese lugar
Estoy bailando con estas cruzadas ruedas dentadas

Hasta que el miedo se desvanezca
Un capricho del destino

No hay comentarios:

Publicar un comentario