martes, 16 de junio de 2015

INTERVIEW- RUKI - ROCK AND READ Vol. 33


-- Desde este verano en adelante ha estado todo el tiempo en su largo tour por Japón. Ahora que es el final el TOKYO DOME ha venido en claro al punto de atención.

Ruki: Así es. El tour esta vez ha sido dividido y en la primera parte comenzamos pensando que queríamos tocar todas las canciones de GazettE. Quitandole la importancia de si eran nuevas o viejas quizimos jugar todas nuestras cartas. Honestamente, la preparación fue muy difícil. Había canciones con un sentimiento de que habían cambiado. En cambio, hubo tambien cosas que pudimos reconfirmar que eran partes que nosotros veíamos como buenas y era importante el intentar tocarlas. Así como gradualmente metimos las canciones tambien nos fuimos con un setlist que cambiaba cada noche para la segunda parte del tour. Como resultado, nos dimos cuenta lo que era necesario para alcanzar el TOKYO DOME y hemos venido con una clase de regla dorada para nosotros.

-- Quiero preguntar, ¿a base de qué circumstancias ustedes ustedes eventualmente decidieron en tocar en el TOKYO DOME otra vez?

Ruki: Al principio fue Sugimoto-san de Backstage Project el que nos pregunto: "¿Qué tal TOKYO DOME?", el cual el recomendo en ese momento y acabamos de hacer el Yokohama Arena y estabamos preocupados por eso. Un buen tiempo ha pasado desde ese entonces y llegamos a la conclusión de que en algún punto tendríamos que tomar este desafío... De alguna manera, nosotros siempre hemos entendido nuestras propias capacidades y no estabamos intentando alcanzar lugares no seguros tampoco. Estabamos medio enterrados con duda en este rango de expectativas. 

-- Es entendido como lógica que si solo tratas de alcanzar esos retos puedes ganar.

Ruki:  Sí. Aunque gradualmente, la duda que nos preocupaba creció. Con la manera en la que estabamos haciendo el tour, te acostumbras mas o menos cuando te pasa otra y otra vez. Primero tendríamos conciertos en lugares pequeños y solo el finale sería en uno más grande. En lugar de repetir este proceso, queríamos que fuera más como la explosión que eventualemnte tenemos que fijarnos en. Eso es lo que queremos que sea. Por eso es que decidimos en el TOKYO DOME como resultado.

-- ¿Esta ruta los esta llevando ahí?

Ruki: Sí. Aunque cuando se toca en lugares como TOKYO DOME, la mayoría deja pasar tiempo durante el tour, ¿no? Yo no quería hacer eso. No quería que fuera como un festival. El momento en el que decidimos en el DOME tambien decidimos en el lanzamiento del single consecutivo de tres meses. Con eso, sabíamos que tendríamos que grabar alrededor de nueve canciones nuevas y tratamos de meter esto en nuestro tiempo libre durante el tour lo mejor posible. Así fue como funcionaron las cosas (se ríe).

-- Eso es un desarrollo bastante masoquista, ¿o no? (Se ríe)

Ruki: ¿Qué no es de esa desesperación de donde surge la pasión? Cuando en un tour las cosas no cambian mucho a menos de que demos nuestro todo y nos enfrentamos a una meta tan grande, el sentimiento de unión entonces entre los miembros y el staff se vuelve increible. Así se sintió cuando tocamos en el Budokan la primera vez. Tocar en un escenario tan grande por primera vez, y la gente alrededor diciendo que no podía ser posible (se ríe). En cambio me di cuenta, de nuevo, que durante estos tiemposa banda se esta desarrollando al máximo. Este es el tipo de tour que quiero hacer.

-- Como el "Equipo GazettE", ¿de nuevo crece para bien?

Ruki: Sí. Ese es el tipo de pasión que quería sentir de nuevo. También entendimis que sería pesado para nosotros. Y la verdad si fue extremadamente difícil y solo quería tomarme un descanso más que nada (se ríe). Aparte de hacer canciones y tocad en vivo había un número de cosas que teníamos que hacer también. Despues de todo, hacer tres singles es como crear un álbum. Aun así, yo pensé que no podía dejar que nos acorralaramos. No es como si me aburri de nosotros, pero en verdad odio enfrentar cosas puramente inocuas. Simplemente quería un muro, un obstáculo real, con el cual todo mundo nos diría que sería imposible superarlo. 

-- ¿En verdad piensas que todo esto es un muro así de alto?

Ruki: Por supuesto. Creo que también hay significado en la provocación al hacer que esa gente nos diga "¿Crees que es bueno hacer esto ahora?". Nosotros como miembros hemos hablado de esto inusualmente muy a fondo. Las opiniones esta vez variaron mucho también. “¿No es esto un poco aterrador?" junto con voces declarando "¿Tenemos que apresurarnos así?". El resultado de todo termino en "No tengo idea, solo hagamoslo" (se ríe). De alguna manera, GazettE ha sido así desde el principio. La primera vez que tocamos en el Foro Internacional de Tokyo; la primera vez en el AX; era como estar mentalmente hambriento por lo que era imposible y llevarlo a cabo. Eventualmente las cosas siguieron así y de esto mismo estabamos hablando.

-- A decir verdad, a pesar de que hayan llegado tan lejos, el rango de gente que sabe sobre sus logros es muy angosto, ¿verdad? No es como sí una banda que estuvo en el escenario de el TOKYO DOME va a ser aceptada automáticamente. En consecuencia, ¿no es el hecho de que más gente conocerá a GazettE parte de su motivación también? Personalmente, esto es lo que yo me imagino que es

Ruki: Ciertamente está esta realidad que nunca nos importo. Simplemente cuando en verdad nos decidimos en tocar ahí si pensamos en como la perspectiva de la gente cambiaría eventualmente, y seguimos adelante estando concientes de que es lo que podríamos hacer en ese escenario. Pensamos esto tomando en cuenta que varios artistas se han presentando ya en el TOKYO DOME hasta ahora. De acuerdo al horario de esta vez tocaremos después de LUNA SEA cierto. Con esta posición nos gustaría hacer algo increíble. Eventualmente, para nosotros, el número de gente que podemos mobilizar no es algo que solo consigamos y ya. Lo único que podemos hacer es crear canciones geniales. En cambio creo que esto es diferente a solo escribir canciones para atraer más gente. Porque esto es más bien la historia de como nosotros mismos cambiamos. Entonces, nosotros nos ocupamos y hacemos lo que podemos. Creo que sería bien si la gente que nos rodea pudiera entender eso.

-- Ya veo. De cierta forma yo pienso que GazettE esta yendo por esa meta de ser querido por quién sea. Aunque eso se escuche mal.

Ruki: Ah, pero nostros también pensamos de esa manera. Verdaderamente es así.

-- En cambio, no importa que preferencia sea, lo que importa es el ser reconocido. No negarías que hay ese tipo de deseo, ¿o sí?

Ruki: No lo haría. Eso es algo importante. Cuando aprendí por primera vez sobre el Visual-Kei, empezé con un sentimiento de "Woah, ¡esto es raro!". Pero también recuerdo el momento cuando mis pensamientos cambiaron de "¿Qué es esto?" a "¡Esto es genial!". Y pues, los tiempos han cambiado y no significa que deba tomar todo de la misma manera... Por ejemplo hubo un tiempo donde los CD's de Visual-Kei se vendían y explotaban las tiendas, pero recientemente han estado teniendo problemas en los rankings y se ha convertido en una batalla de quién vende más, ¿no es así?

-- Sí. Es como la carrera en la tecnología por el bien de su consumo.

Ruki: Creo que ese tipo de batalla no tiene significado y es algo diferente. Además, al final no
podemos estar al mismo paso que los pros. Por ejemplo cuando conocí por primera vez a LUNA SEA, aunque ellos estaban muy alto en los rankings, eran diferentes, por lo cual me fascinaron. Y creo que este tipo de posición sigue abierta hasta hoy. Nosotros mismos estamos intentando trabajar lo mas duro posible en llegar hasta ese punto. El ir con este plan en mente es muy preocupante y problemático, ¿cierto?

-- Ahora aún más ya que el TOKYO DOME es un lugar donde solo el "éxito" es aceptado y se hace lo que sea por lograrlo.

Ruki: Sí. De alguna manera, incluso antes de cuando el segundo tour empezó, llegue a pensar que quería que esta banda tomará un color nunca antes visto en ella (en cuenta a el set y la iluminación y eso). Cuando pensé cuál color exactamente quería algo que fuera posible a pesar del pasado Visual- Kei pero que aun así tomará este en cuenta.

-- ¿Incluyendo no solo eso sino también el espectáculo?

Ruki: Los lasers que terminamos usando probablemente son un resultado de eso. Queríamos utilizar algo que usualmente no es utilizado por bandas de Visual-Kei, y no solo a medias sino a toda su potencia. Esperamos que en nuestro caso la gente diría "si GazettE lo hace, es genial". Y, por supuesto, esto tenía que incluir también el aspecto rock. Después de todo GazettE es una banda de este género y eso era una necesidad importante... A decir verdad, durante la primera parte del tour nos fuimos por un look más gótico, aunque llegamos al acuerdo que era un poco diferente. En otras palabras, nos sirvió como enseñanza para saber lo que no debíamos hacer la próxima vez. Entonces aunque habíamos tenido la intención de usar el mismo escenario para el siguiente tour, lo cambiamos por urgencia. Fue muy motivador el poder hacer este cambio en tiempo real. Hicimos algo que nadie nunca antes había hecho. Queríamos que fuera una escena que nadie olvidaría. Esto no se trata solamente de la "agresividad" o atmósfera/ritmo del live. Después de todo en un escenario tan grande como el Tokyo Dome la gente no voltea a ver a cinco personas sino a las pantallas, ¿no es así?

-- Ciertamente. Naturalmente tu querrías que la vista de la gente fuera hacia el escenario.

Ruki: Eso y aparte me gustaría hacer que todo el lugar se aloqué. No quiero que este esa separacióm del escenario con los asientos. Me pregunto que tan lejos podemos llevar esta idea al usar el DOME. Pensé que este es el lugar en el que quiero crear memorias inolvidables y desafíarme a mí mismo. Naturalmente cuando piensas en hacer algo riesgoso e imprevisto, las discusiones surgen. No es tanto un asunto por el cual hay mucha discusión, solo que me dijeron que muchas cosas que yo quería hacer no eran posibles. Pero no nadamas quería aceptar diciendo "Que se le puede hacer" sino que me dijeran también las razones. Quería comprender lo que se necesitaba para lograrlo. Como si estaba bien con respecto a la cuota o no. No quería dejar este tipo de dudas sin contestar.

-- Esta parece ser el tipo de pelea que se repite durante la historia de GazettE, ¿no es así?

Ruki: Si lo es. Pero, el que hagamos esto es porque estamos trabajando duro en lograr adoptar un nuevo tipo de sensación. Siempre que estamos completando un tour, algo diferente sale para el siguiente. Por ejemplo, cuando se trato del escenario para la segunda parte del tour, hubo cosas que imaginamos no serían posibles. Pero cuando vimos lo que todo mundo había pensado y lo escribimos como si se fuera a hacer real sentimos un escalofrío por la espalda. Ciertamente debemos hacer nuestros deberes como una banda completamente para vernos como una banda cool. Si esta no es la idea, no tiene punto el hacerlo.

-- Esto es lo mismo cuando se trata de su música, ¿cierto?

Ruki: Lo es. Por ejemplo, durante el tiempo de DIM, mientras nuestro entusiasmo estaba un poco bajo, queríamos hacer algo definitivo para el álbum. Algo que pudiera ser descrito como oscuro. Esto también fue incluido en el tour y nos dimos cuenta de algo nuevo... Volvimos a hacer lo mismo en el proceso de SHIVER.

-- Lo único que puedo hacer es estar de acuerdo. SHIVER y RED estan chorreando con fuerza. No parece que hayas estado perdido sobre nada.

Ruki: No. Después de todo esta eso que nosotros percibimos como una banda cool, ¿verdad? Estuvimos caminando todo el tiempo hacia esto durante DIM. "La banda tiene que hacer este tipo de canción y este tipo de cosas". Eso es lo que había al principio. Pero llegamos a la posición en la cual nos pusimos a pensar que se vería genial y que queríamos mostrar a nosotros mismos... Es un poco extraño. El Visual-Kei es una escena un poco cerrada, pero aún así hay muchas cosas emocionantes, ¿verdad? Aunque para entender estas partes buenas teníamos que darnos cuenta de lo que estaba pasando a nuestro alrededor y ver como podríamos mostrar esto. En esos tiempos de juventud de verdad odiaba todo lo relacionado con el pop.

-- Te refieres a lo que las disqueras querrían como un single potencial, ¿cierto?

Ruki: Pero eso pienso aún ahora (se ríe).  Cuando se trata de verlo desde el lado de que se "transmita o no" no es como si no quiero que a la gente le llegue. Siempre y cuando querramos darle nuestro propio estilo creo que esto es todo lo que podemos hacer. Después de todo la gente de las disqueras también son personas normales, ¿o no? Esto también significa que no todos saben mucho sobre la música tampoco. Todos son personas que quieren hacer canciones para "ganar dinero". Me preguntaba hasta que extento podríamos tener su aprovación con las canciones que escribimos nosotros. Esa es la clave, creo. El hecho que queremos probar hasta que punto estan dispuestos a ir es el porque tenemos tantas discusiones. Fueron más cuando nos movimos a Sony (se ríe). 

-- ¿Ah sí? Yo creí que el single que lanzaran después de moverse fue extremadamente fácil de comprender

Ruki: Incluso así ellos me dijeron que era difícil (se ríe). De que me recomendaron escribir esto como si estuviera escribiendo un email desde el móvil. Así una persona no puede ser conmovida con palabras así; solo fue porque ese tipo de cosas se estaban vendiendo. Pero también durante ese tiempo ellos no sabían mucho del Visual-Kei, entendía que estaban aprendiendo. Fue el primer paso en transmitir estos sentimientos a un "extraño", conseguir su permiso y tomar esto en cuenta en el futuro.

-- Encima de calcular toda la escena, sería bueno encontrar un estándar común, ¿cierto?

Ruki: Sí. Ahora hemos estado haciendo varios experimentos con nuestra música y han habido buenos resultados, pero por supuesto que también están los que no (se ríe). Por otra parte también creo que hay ocasiones en las que pensamos demasiado las cosas. Como sentir el deber de lanzar una canción pesada después de una balada. Creo que estaría bien si no nos concentramos mucho en este tipo de balance. Puesto así, creo que tal vez hubiera habido una clase de resistencia si aún fueramos los nosotros del pasado. Cuando eres muy particular con este tipo de cosas simplemente no puedes avanzar. Creo que es necesario romper este tipo de marco y seguir a algo más interesante. Claro que hay veces en donde debemos permanecer fiel a nuestros principios, sea con la letra o el sentimiento de la música, y nos preguntamos a donde se fueron estos días. Odio cuando eventualmente no se hace una cosa ni la otra. No importa que tiene que ser pesado y tener el elemento de rebeldía.

-- Esa es la parte que ni deberían saltar a pesar de haberse convertido en una banda que toca en el DOME, ¿cierto?

Ruki: Por decirlo de otra forma, como somos una banda que toca en el DOME no debemos perder ese tipo de espíritu.
Ya que ese escenario es el que hemos querido estar en desde jovenes, no tendría significado el ir sin seguir pensando lo increíble que es esta oportunidad.

-- Eso es completamente entendible. Y una cosa que creo yo es que si hubiera una canción que indiscutiblemente sea la firma de GazettE la banda sería aún más fuerte. Por decirlo de una manera extrema que incluso la gente desconocida los vea y cobre interés; ese tipo de canción se necesita.

Ruki: Entiendo. Por ejemplo la existencia de nuestras baladas es extrema. La probabilidad que estas sean oídas es diferente a lo usual. Hasta ahora habían sido "Cassis" y "Guren". En Diciembre del 2010 "PLEDGE" será lanzado y queremos que sea diferente a estas dos. Con eso quería hacer algo que hiciera a la previamente mencionada disquera decir "Wow" porque sabía que si no conseguía esa reacción de ellos la gente normal tampoco la tendría. Aunque claro que también debe ser primero que nada algo que nosotros pensamos como lo mejor que podemos hacer. Después de todo queremos compartir cosas que haga a la gente entender lo que nosotros vemos como cool. Antes se trataba solo de que la gente que nos conocía eventualmente entendiera el concepto. Ahora queremos compartir también con la gente que no sabe. No podríamos estar satisfechos de alguna otra forma... Aun así no queríamos hacer que cualquier persona pudiera escribir, o una balada estilo J-Pop. Primero venía el rock. Lo planeamos como una balada que como quiera pudiera transmitirse con el rock.

-- Y como resultado "PLEDGE" es visto como la mejor representación.

Ruki: Si en eso convierte, esta bien. Eso es lo que deseo. Quería hacer una canción sin remordimiento. Honestamente, este fue el caso con "Cassis". Odio que la banda ahora es reconocida con esta canción. Por eso las canciones que le siguieron fueron más pesadas. Pero si "PLEDGE" se convierte en esta canción ahora no me molestaría, puedo decir esto con seguridad

-- Cada vez tengo mas ganas de ver el TOKYO DOME. Y por supuesto lo que le sigue.

Ruki: Esto puede oirse repentino, pero creo que la manera en B'z lo hace es genial. Entre la gente que toca en el DOME ellos son los que lo hacen con la máxima convicción. Definitivamente pueden ser llamados el tipo de personas que tocan el rock de verdad. Pienso lo mismo sobre el renacimiento de sads, también. Es lo que tu sientes como verdadero rock; ellos son los verdaderos músicos. Pero creo que probablemente pienso así porque soy fan de Kiyoharu-san (se ríe). Cuando lo veo ese sentimiento de emoción es diferente. No son simplemente una banda que solo volvio a juntarse. Con solo ver una foto me puedo imaginar lo increíbles que es. El hecho que hay gente como el ahora es muy motivante para nosotros. Gazette sería un bueno para nada si algún día no puede sobrepasar a estos senpais nuestros.

-- Sí. Sería simplemente perder contra las bandas que se vuelven a reunir.

Ruki: Con el tiempo el Visual-Kei no será un estándar industrial. No tendríamos propósito si perdemos contra aquellos de diferentes épocas que vuelven ahora. Tenemos tantos senpais increíbles. Cuando fui a cer a Yoshi Kazuya-san por primera vez sentí algo así como cuando vas a un live extranjero. DEAD END eran así también. Es como un sentimiento wue tendrías al ver "gente celestial" (se ríe). Me encante este tipo de cool. Aunque creo que no es muy favorable si nos seguimos preguntando este tipo de cosas. Si nos fueramos a senfar a pensar sobre esta posición que podríamos lograr las cosas por las que trabajamos serían diferentes. Como dije ya, no me quiero convertir en este tipo de celebridad. Hay gente que se concentra demasiado en ser famosa... No quiero animar las noticias de deporte o aparecer en shows de televisión virales. Quiero existir como persona, como alguien que puede lanzar un verdadero disco.

-----------------------
Nota: La traductora al Inglés se disculpa si al final se vuelve un poco difícil de entender. Unas cosas no las entendió muy bien y lo tradujo lo mejor que pudo. ¡Gracias por entender!

Traducción a Esp: TGMST Staff Lobos

No hay comentarios:

Publicar un comentario