jueves, 2 de febrero de 2012

ザクロ型の憂鬱 (Zakurogata no Yuutsu - Melancolía con forma de granada)


ザクロ型の憂鬱 (Zakurogata no Yuutsu - Melancolía con forma de granada)


Letra: Ruki
Melodía: -



Letra original
泣いて泣いて泣きやんだら 笑顔のままでいよう
泣いて泣いて笑顔くれたら 僕の側にずっと
窓辺から差す朝日がいつもと違く見えた
気が重いのは 先が見えたからだろう
花瓶に揺れる見舞いの花が枯れる頃は
君を残し全てを捨てて何処か遠くへ
君はいつも励ますようにふざけてみて
明るく接し自分のことよりも僕を、、、
辛いでしょ?こんな姿を見てるのは
疲れたと素直に云えばいいのに
君は嫌な顔一つせずただ優しくて
僕を抱きしめて泣いてくれた
生きたいよ、死にたくない。思う度涙はこぼれ
生きたいよ、君の為に何一つしてあげれてない
しばらく寝てしまってたようだ
隣には君の香りだけが残ってて
なんだか胸騒ぎがしてたんだ 不安がこみ上げる
そして日は経ち帰り待つ僕に届いた
一枚のメモは君からで 記されてた事実に言葉無くし
壊れた様に泣き叫んだ
僕の中で君はいつも見守って呉れてるんだね
目を閉じて君を想えば笑顔だって忘れないよね
これからもずっと同じ景色を見続けて生きて行こう
窓辺から差す朝日と潮風に吹かれ眠ろう
もしも二人が目覚めなくても

Romaji
naite naite nakiyondara egao no mama de iyou
naite naite egaokuretara boku no soba ni zutto

madobe kara sasu asahi ga itsumo chigaku mieta
ki ga omoi nowa saki ga mieta kara darou
kabin ni yureru mimai no hana ga kareru koro wa
kimi wo nokoshi subete wo sutete dokoka tooku he
kimi wa itsumo hagemasu you ni fuzakete mite
akaruku seshi Jibun no koto yori mo boku wo
tsurai desho Konna sugata wo miteru no wa
tsukareta to sunao ni ieba ii no ni
kimi wa iya na kao hitotsu sezuta da yasashikute
boku wo dakishimete naite kurete

ikitai yo, shinitakunai. Omou tabi namida wa kobore
ikitai yo, kimi no tame ni nanihitotsu shite ageretenai

shibaraku nete shimatteta you da
tonari ni wa kimi no kaori dake ga nokotte
nandaka munasawagi ga shitetanda fuan ga komiageru
soshite hi wa tachi kaeri matsu boku ni todoita
ichimai no MEMO wa kimi kara de shirusareteta jujitsu ni kotoba nakushi
kowareta you ni nakisakenda

boku no naka de kimi wa itsumo mimamotte fureterunda ne
me o tojite kimi o omoeba egao datte wasurenai yo ne
kore kara mo zutto onaji keshiki o mitsuzukete ikite yukou
madobe kara sasu asahi to kaze ni fukare nemurou
Moshi mo futari ga mezamenakute mo

Traducción
Llora Llora Cuando las lágrimas hayan cesado Sonriamos
Llora Llora Si sonríes A mi lado por mucho tiempo

La luz de la mañana que entra por la ventana parece distinta
Este aire enfermo es causa de que he visto lo que se avecina
Cuando las flores de visita del florero se marchiten
Te dejaré, renunciaré a todo y me iré a algún lugar lejano
Tus bromas siempre me animan
Alegremente me muestras amabilidad, cuidando más de mí que de tí...
Debe ser duro verme así
Sólo tienes que decir que estás cansado
Nunca pusiste una mala cara, siempre fuiste amable
Lloraste mientras me sostenías

Quiero vivir, no quiero morir. Cada vez que lo pienso, las lágrimas caen
Quiero vivir, no hay nada que pueda hacer por tí

Parece que he dormido demasiado tiempo
A mi lado sólo queda tu perfume
Me sentí un poco incómodo el temor crecía dentro de mí
Y el día pasó alargándose mientras espraba
Una nota con palabras escritas por ti
Lloré como si me hubiera hecho pedazos

Siempre me estás cuidando de mí
Cuando cierro los ojos y pienso en ti, no puedo olvidar esa sonrisa
Viviré mirando el pasado una y otra vez
Acariciado por la brisa marina y la luz que entra por la ventana, me dormiré
Aunque nunca más volvamos a despertarnos

No hay comentarios:

Publicar un comentario