jueves, 2 de febrero de 2012

the Gazette-PLEDGE (Promesa)-LETRA/LYRICS-JAPONES/ESPAÑOL/INGLES



Letra: Ruki
Melodía: -


Letra original
傷付けた後でしか 気付けなかった事
過ちの数 君を求め 見め合えたはずさ
小さな嘘が日々を埋めていた 疑いをかわすように
失う意味を心が知る 立ち尽くす二度目の冬
君は見えない明日に戸惑い 声を上げ泣いていたね
言葉を探す事も出来ずに落ちる涙を拾った
寂しさに包まれた日々は互いを濡らし
理解を求め合い 繰り返して また深く想える
永遠を感じたのは嘘じゃない
確かに君の隣で
「愛してる」なんて もういらない
ただ ずっと側に居てと
声を涸らし泣いていた君に
壊れてゆきたい
最初で最後の言葉は君へ
その腕を離さぬよう
肩を並べた同じ夢が二人をさらう
小さな嘘が形を変えて白い息に溶けてゆく
失う意味を忘れぬように何度も胸に刻むよ
「さよなら」はここに置いて 歩き出そう
もう二度と見失う事は無い
二人 愛を確かめ合うように悲しみも見てきたから
明日 二人消えてしまっても もう泣かなくていいよ
いつか過ぎ去る季節のように変わりゆく二人がいて
悲しみに立ち止まる夜が来ても
忘れないで
終わる事は無い
深い夢の中
Romaji
kizu tsuketa ato de shika kizukenakatta koto
ayamachi no kazu
 kimi wo motome mitsumeaeta hazu sa

chiisa na uso ga hibi wo umete ita
 utagai wo kawasu you ni
ushinau imi wo kokoro ga shiru
 tachizukusu ni do me no fuyu

kimi wa mienai asu ni tomadoi
 koe wo age naite ita ne
kotoba wo sagasu koto mo dekizu ni ochiru namida wo hirotta

sabishisa ni tsutsumareta hibi wa tagai wo nurashi
rikai wo motomeai
 kurikaeshite mata fukaku omoeru

towa wo kanjita no wa uso janai
tashika ni kimi no tonari de

"ai shiteru" nante mou iranai
tada
 zutto soba ni ite to
koe wo karashi naite ita kimi ni
kowarete yukitai

saisho de saigo no kotoba wa kimi e
sono ude wo hanasanu you
kata wo narabeta onaji yume ga futari wo sarau

chiisa na uso ga katachi wo kaete shiroi iki ni tokete yuku
ushinau imi wo wasureru you ni nando mo mune ni kizamu yo

"sayonara" wa koko ni oite aruki dasou
mou ni do to miushinau koto wa nai

futari
 ai wo tashikameau you ni kanashimi mo mite kita kara
ashita
 futari kiete shimatte mo mou nakanakute ii yo

itsuka sugisaru kisetsu no you ni kawari yuku futari ga ite
kanashimi ni tachidomaru yoru ga kite mo
wasurenaide
owaru koto wa nai
fukai yume no naka
español:
Lo que comprendí    Sólo después de herirte fue que
Estuve buscando el número de errores    En ti    Cuando deberíamos habernos mirado el uno al otro

Nuestros días quedaron enterrados en pequeñas mentiras    Para evitar estas dudas
Nuestros corazones deben conocer el significado de perder al otro    Este segundo invierno todavía está aquí

Estás perdida porque no puedes ver el mañana    Llorabas alzando tu voz
Sin poder encontrar palabras, simplemente recogí tus lágrimas

Envueltos en soledad, los días nos absorbían
Repetidas veces intentamos buscar    Comprensión    No puedo sentirlo tan profundamente otra vez
Sin duda estaré a tu lado

No necesito un "Te quiero" nunca más
Si sólo permaneces para siempre a mi lado
Quiero ser destrozado por ti
Que agotaste la voz de llorar

Todas las palabras del principio al final iban dirigidas a ti
Así que no dejes ir estos brazos
El mismo sueño que estaba a nuestro lado nos llevó

Las pequeñas mentiras cambian de forma y se disuelven en un blanco soplo de aire
Así que no olvidaremos el significado de perder al otro    No importa cuántas veces tenga que tallarlo en mi corazón

Dejo este "adiós" aquí y sigo adelante
No te perderé de nuevo
Para poder asegurarnos de nuestro amor, tuvimos que ver el dolor
Incluso si terminamos desapareciendo mañana    Está bien no volver a llorar

Algún día nos convertiremos en dos personas que pasan como las estaciones
Incluso si hay noches en las que te congeles de tristeza
No olvides
Nada terminará
En un profundo sueño

No hay comentarios:

Publicar un comentario