jueves, 2 de junio de 2016

the GazettE - VACANT- single UNDYING- lyirics/letra - romanji/KANJI /ingles/ español

the GazettE - VACANT




Original Lyrics:

ROMANJI:

Motsure ai
Rikai shite
Torimodosenaikara

Nani omou
Jiseki wa kotae wo yugama se
Arubeki sugata wo miushinau
Muishikina sono te wa
Yume sae mirenai

Rakuyou ni itsuka no 「wakare」 wo omoidasu
Yamanai namida wo kikinagara sakura wa tada yureru
Kanashimi wo nijima sete sugishi hito chiru hakana saga
Ima demo kienai

Wasurenaide ite ne
Owari wa kitto ano hi to kawaranai

Motsure ai
Rikai shite
Torimodosenaikara

Imanimo hagare ochi souna tsumetai kabe ni wa
Ikutsu mono koware souna yume to owari ga

Hodoketa ito wo musubenai setsuna sani
Kasanaru todaeta toki no ato

Sakura wa tada yureru
Ano hi kara kaerenai
Kuukyo no youna anata wa kareru

Nokosareta negai kazoe

Kawarenai mama no ima wo nageki
Omoide shite
Ano hi nakushita mono

KANJI:

縺れ合い
理解して
取り戻せないから

何思う
自責は答えを歪ませ
在るべき姿を見失う
無意識なその手は
夢さえ見れない

落陽にいつかの「別れ」を思い出す
止まない泪を聴きながら 桜はただ揺れる
悲しみを滲ませて 過ぎし日と散る儚さが
今でも消えない

忘れないでいてね
終わりはきっとあの日と変わらない

縺れ合い
理解して
取り戻せないから

今にも剥がれ落ちそうな冷たい壁には
幾つもの壊れそうな夢と終わりが

解けた糸を結べない切なさに
重なる途絶えた刻の痕

桜はただ揺れる
あの日から帰れない
空虚のようなあなたは枯れる

残された願い数え

変われないままの今を嘆き
思い出して
あの日失くしたもの

English Translation:

Twisting each other
Comprehending
Since it can't be took back

What to think
Self-condemnation bends the solutions
Loosing of sight the shape that should be here
This (these) unconscious hand(s)
Just can't see dreams

I remember a one day's [farewells] in the sunset
Though I heard endless tears, the cherry blossoms are just swinging
Let sadness bleeds, the ephemerality is scattering with bygone days
Disappearing even now...

Don't forget, ok...
The End is surely different from that day...

Twisting each other
Comprehending
Since it can't be took back

Now also, on a such cold and fade fallen wall(s)
How many things ended with such a broken dream...

Don't bind the cut threads in grief
The Apocalypse's signs

The cherry blossoms are just swinging
(And) Won't go back from that day
Like vacant, you're withering

Count your remaining wishes

Lament your unchanging present
(And) Remember
What did you lost that day.

español:

Retorciendose los unos a los otros Entendiendo Ya que no se puede tomar devuelta Que pensar? La Auto condenación dobla las soluciones Perdiendo la vision de la forma que debe estar ahí Esta(s) mano(s) inconscientes No pueden ver sueños Recuerdo un (adios) de un dia en el atardecer Aunque creí escuchar llantos sin terminar, las hojas del cerezo se balancean Deja sangrar a la tristeza,lo que es efimero se está esparciendo con los dias que pasan Desapareciendo inclusive hasta ahora... No olvides, ok... El final seguramente es diferente a ese dia... Retorciendose los unos a los otros Entendiendo Ya que no se puede tomar devuelta Ahora tambien, en dichas paredes desvanecidas, caídas y frías Cuantas cosas terminaron con ese sueño roto... No unas los hilos cortados en dolor Los signos del apocalipsis Las hojas del cerezo simplement se balancean Y no van a volver de ese dia Como un vacia,tu te estas marchitando Cuenta los deseos que te quedan Lamenta tu presente inmutable Y recuerda Que perdiste ese día




No hay comentarios:

Publicar un comentario