miércoles, 1 de febrero de 2012

Akai Kodou (赫い鼓動 - Pulsación roja)



Akai Kodou (赫い鼓動 - Pulsación roja)


Letra original

干涸びた街 痩せ焦がれた野良犬 老いた皮膚貪る子供の群れ
無力な愛の手を差し伸べてる 磔の弱者は言った

God of death is calling me ...
God of death sings the last song
這いつくばって泥喰らう者 「an eyes like the dead fish」の如く
無様な醜い哀願しても この地獄にはオアシスなど用意されていない
「水の無い海の魚」「巣の中で共食いの蟻」
「蛇革で出来た雛の」油無しじゃ燃えぬ太陽の下

God of death is calling us ...
God of death sings the last song今 時が終焉を指す 向かう場所に声は無く
ただ 冷たい風とどす黒い雨が降りしきる音だけ虚しい
全ての生きる者達よ 鼓動は今も聞こえるかい?
明日への光が地に落下しても
その運命から目をそらさないで
時が終わりの鐘鳴らし 逃げ場さえ退廃してる
ただ 其処には呼吸すら忘れてる 赤黒い抜け殻の絨毯
身は果て土に帰る 眠りについた鼓動達
その「身」は「血」は「脳」は 一つの種になり
再生の朝 綺麗な花に成るだろう

Romaji
hikarabita machi yasekogareta norainu oita hifu musaboru kodomo no mure
muryoku na ai no te wo sashinobeteru
 haritsuke no jakusha wa itta

God of death is calling me ...
God of death sings the last song

haitsukubatte doro kurau mono
 "an eyes like the dead fish" no gotoku
buzama na minikui aigan shite mo
 kono jigoku ni wa OASHISU nado youi sarete inai

"mizu no nai umi no sakana" "su no naka de tomogui no ari"
"hebigawa de dekita hina no ■" abura nashi ja moenu taiyou no shita

God of death is calling us ...
God of death sings the last song

ima
 toki ga shuuen wo sasu mukau basho ni koe wa naku
tada
 tsumetai kaze to dosuguroi ame ga furishikiru oto dake munashii

subete no ikiru monotachi yo
 kodou wa ima mo kikoeru kai ?
asu he no hikari ga chi ni rakka shite mo
sono unmei kara me wo sorasanaide

toki ga owari no kane narashi
 nigeba sae taihai shiteru
tada
 soko ni wa kokyuu sura wasureteru akaguroi nukegara no juutan
mi wa hate tsuchi ni kaeru
 nemuri ni tsuita kodou-tachi
sono "mi" wa "chi" wa "nou" wa
 hitotsu no tane ni nari
saisei no asa
 kirei na hana ni naru darou

Traducción
Una ciudad, completamente callada   Un perro callejero ha perdido el interés en el amor   Un grupo de niños anhelan su antigua piel
Extender una mano de amor desamparado   La crucifixión de los débiles ha hablado

El Dios de la muerte me llama...
El dios de la muerte canta la última canción

La persona que cae de rodillas en el barro   Como "Unos ojos como peces muertos"
Incluso una súplica repugnate y sin forma   No puede preparar algo como un oasis en este infierno

"Un pez en un mar sin agua" "Una hormiga caníbal en su hormiguero"
"El ■ de una muñeca hecha de piel de serpiente" no hay aceite bajo el sol que no arde

El Dios de la muerte me llama...
El dios de la muerte canta la última canción

Ahora   El tiempo muestra nuestra muerte No hay voces en el lugar al que nos dirigimos
Sólo   El sonido del viento frío y la oscura lluvia que se vierte está sin vida

A todas las otras cosas vivas   ¿Ahora también puede escucharse este pulso?
La luz de mañana está brillando sobre la tierra
No apartes tus ojos de este destino

El tiempo hace sonar la campana del final   Incluso nuestra fuga estará corrompida
Sólo Allí olvidaré mi respiración   La alfombra roja oscura de mi desechada piel
El cuerpo volverá al final del mundo   Las pulsaciones están predeterminadas a dormir
Este "cuerpo", esta "sangre", este "cerebro"   se convertirán en una sola semilla
En la mañana del renacimiento   Puede que se convierta en una flor hermosa

No hay comentarios:

Publicar un comentario