viernes, 13 de noviembre de 2015

THE GAZETTE-DAWN- (DOGMA) - LETRA




DAWN


Aishihateta kako eguridashi utau
愛し果てた過去 抉り出し歌う
kuuhaku no soko ni 
空白の底に
tachitsukushita toki to yugami mawaru
立ち尽くした時と歪み廻る
anun to tomo ni 
暗雲と共に

Sacaré cantando el pasado amado

del fondo del vacío
El tiempo detenido y la distorsión girando
van junto a las nubes negras
Anuncios



Matowaritsuita musuu no kase ga

纏わり付いた無数の枷が
genjitsu utsushi kondaku ni oboreru you ni 
現実映し混濁に溺れるように

Los incontables grilletes alrededor

parecen sumergirse en agua turbia que refleja la realidad

Sude ni chishiryou no wazawai

既に致死量の禍い
furan shita mama agaru koushudai 
腐乱したまま上る絞首台

La calamidad de una dosis letal

con la descomposición tal como esta eleva la horca

Donten no kuu Counting song ashioto narashi

曇天の空 Counting song 足音鳴らし

Cielo nublado, canción contante, sonido de mis pasos


Gekijou karamiau kyouen

激情絡み合う狂宴
makka ni saita merii goo rando 
真っ赤に咲いたメリーゴーランド
subete no hajimari wa ano hi 
全ての始まりはあの日
henbou kataru juu san kaidan 
変貌語る 13階段

La fiesta entrelazando la pasión

es un carrusel floreciendo de rojo
El comienzo de todo fue en ese día
la transformación que habla de las 13 escaleras

Wakuran no toki wo koe abuku wo tateru kanjou wo

惑乱の時を越え あぶくを立てる感情を
takaku tsurushita juu san kaidan 
高く吊るした 13階段

Superando el tiempo de confusión la sensación de las burbujas se eleva

Colgando muy alto en las 13 escaleras

Aishi saiteigi shita kotae wa kyougi to kasu

愛し再定義した答えは教義と化す

La respuesta amada redefinida cambia la doctrina


Matowaritsuita musuu no kase ga

纏わり付いた無数の枷が
genjitsu utsushi kondaku ni oboreru you ni 
現実映し混濁に溺れるように

Los incontables grilletes alrededor

parecen sumergirse en agua turbia que refleja la realidad

Sude ni chishiryou no wazawai

既に致死量の禍い
furan shita mama agaru koushudai
腐乱したまま上る絞首台

La calamidad de una dosis letal

con la descomposición tal como esta eleva la horca

Donten no kuu Counting song tadoritsuku

曇天の空 Counting song 辿り着く

Cielo nublado, canción contante, llegaré


Gekijou karamiau kyouen

激情絡み合う狂宴
makka ni saita merii goo rando 
真っ赤に咲いたメリーゴーランド
seijaku no owari to tomo ni 
静寂の終わりと共に
te wo kakeru kuronuri no saidan 
手を掛ける黒塗りの祭壇
gekijou karamiau kyouen 
激情絡み合う狂宴
makka ni saita merii goo rando 
真っ赤に咲いたメリーゴーランド
subete no hajimari wa ano hi 
全ての始まりはあの日
henbou kataru juu san kaidan 
変貌語る 13階段

La fiesta entrelazando la pasión

es un carrusel floreciendo de rojo
Junto al final del silencio
el altar oscuro da su mano
La fiesta entrelazando la pasión
es un carrusel floreciendo de rojo
El comienzo de todo fue en ese día
la transformación que habla de las 13 escaleras

An evil spell my life


Un hechizo maligno mi vida

CREDITOS:KOIBANASHI

No hay comentarios:

Publicar un comentario