viernes, 28 de agosto de 2015

ENTREVISTA-AOI y URUHA- Vif Music.




Interview Original: http://vif-music.com/pickup/the-gazette-4/

Inglés Crédito: http://versoacabado.tumblr.com/post/127487792729/translation-vif-music-aoiuruha-interview 

-Se muestra la segunda parte de esta entrevista.

2da. PARTE. 

- - ¿Y como fue el sonido esta vez? .
Aoi: Yo grabe naturalmente sin hacerle ningún cambio drástico al amplificador, yo creo que el usar mas o menos fuerza en la mano con la que tocó afecta mejor el sonido. Aunque yo compongo con las mismas técnicas, mi sonido y el de Uruha son diferentes, y estoy trabajando duro para poder mostrar eso. El sonido puede ser similar pero si ustedes chicos pueden sentir el pequeño cambio en el tono, ¡me harían muy feliz!.
- El estilo con el que tocan ustedes es completamente diferente, ¿pero se desafían ustedes para cambiarlo? .
Uruha: ¡Yo no soy tan talentoso! .
Aoi: Es solo que nuestra manera de percibir la música y la guitarra es fundamentalmente diferente. Yo soy un individuo relativamente brusco, así que soy el tipo de persona que no le gusta pensarle a las cosas mucho. Pero cuando escucho a Uruha tocar pienso "Oh, entonces así es como se toca" y su estilo le queda más a GazettE.
Uruha: No no, ¡no hay nada de eso! (se ríe).
Aoi: Sí, sí, sí, ¡como se espera de el maestro Uruha! No se trata de que todos en GazettE sean capaces de percibir el ritmo de la misma manera, ¡pero si no estamos en el mismo nivel no podemos hacer nada! .
Uruha: ¡El es el más irritante cuando se trata de que todos estemos en la misma página! . No me importa al punto que lo digo en una entrevista (se ríe). Aoi se pone muy particular cuando quiere que todos piensen juntos, y si tengo que decirlo, su manera de tocar es medio emotiva. Puede expresar sus emociones muy bien. Creo que su habilidad de mostrar emociones durante la grabación es maravillosa. Yo soy alguien más trabajador, el tipo que maneja materiales en su mas simple estado. Me revuelvo cuando se trata de la calidad de la guitarra, en eso cuento con el~.
Aoi: Parece ser que así es como son las cosas (se ríe). El siempre experimenta con cosas nuevas. Es muy rápido para grabar la base de la guitarra. Pero cuando hace el solo o lo principal, se absorbe en la calidad del sonido y se tarda bastante tiempo en empezar a tocar. Pasa mucho tiempo sin agarrar la guitarra, simplemente probando diferentes maneras de acercarse al sonido, se tarda horas moviendo los ajustes y cosas mas pequeños. ¡Su nivel de obsesión es impresionante!.
Uruha: Por causa de esto, últimamente los solos se han estado tardando mucho en hacerse. Solía ser tan fácil... Es una parte que aparece tanto en la canción así como la voz, es una parte humana y ruidosa. Comencé a interesarme más y más a través de los años.
Aoi: ¡Te volviste más estricto!.
Uruha: Sí, me estoy volviendo más estricto (se ríe).
- La naturaleza de los guitarristas es bastante interesante. Si tuvieras que resaltar algunos puntos que nosotros debamos escuchar con cuidado, ¿cuales serían? .
Uruha: Yo no tengo mucho de "¡Debes escuchar esta parte!" en este álbum. Solo resaltaría el perfecto balance de la poesía dentro de el sonido agresivo de la banda. Cuando hay una parte más agitada, los arreglos se omiten. Sin embargo, incluso cuando hay un énfasis en el solo u obligato, es importante que se mezcle bien con el fondo. Si pueden sentir que logramos un buen balance al grabar esto, entonces nuestro trabajo ha terminado.
Aoi: Yendo por todo cosa por cosa, omitiendo lo que se puede omitir y pensando en la guitarra que queríamos mostrar en ese tiempo... ¡Se convirtió en esto!.
Uruha: Porque esta vez hay muchas composiciones de Ruki, la base original de las canciones era ±0, pero al momento de componer todo mundo empezó a añadir todo tipo de cosas, ¿cierto? Y de eso, comenzamos a cortar cosas en pre-producción... Claro que hubo una mejora a el estátus original de las canciones , pero aunque la composición se hubiera completado al 100%, todavía seguimos cortando varias cosas.
Aoi: Y cuando hacíamos esto era como si estuvieramos despidiendonos con lágrimas en los ojos. "Aunque tenía una idea como esta... Aunque tenía una idea como aquella...".
Uruha: (se ríe) Las canciones de Ruki son simples en el punto de vista de la composición, el enfoque termina siendo la voz. Al añadir los instrumentos nos dan ganas de cambiar ese enfoque, mientras Ruki sigue pensando en la voz como el centro de la canción. Cuando escucha las composiciones de todos y dice "Oh, esta bien" entonces significa que no esta interrumpiendo a la canción (o interrumpiendo el enfoque de la voz). Pero cuando dice que pasa esto o aquello pienso yo que es porque no va de acuerdo con la canción. En este aspecto, hubo una cierta pelea con el vocalista. Si en medio de la canción escuchan un sonido que llame su atención, deberían impresionarse porque significa que hizo un buen trabajo en no meterse con la voz de Ruki.

◆ El 13vo aniversario es en verdad un año OMINOUS (Uruha) .
- Esta vez un lyric vídeo para OMINOUS fue lanzado. Esta fue algo nuevo para the GazettE, ¿cierto?
Aoi: Yo pienso que esto fue a causa de las manifestaciones de Ruki de "¡Quiero enseñar más de como es DOGMA para mí!" .
Uruha: ¿Creo que quizó hacer algo como esto porque es un vocalista? Yo no tenía idea de que algo como esto existía.
- Los miembros ni siquiera aparecen en el vídeo.
Uruha: Sí. Pero supongo que así el vídeo es más conmovedor porque esta inmerso en la letra. Transmite el mensaje de una manera pura y mejor que un PV con continuas letras e imágenes
Aoi: Oye... ¿Entonces eso significa que cuando aparecemos nosotros interrumpimos el mensaje?.
Uruha: Bueno, es por seguro que en un PV la atención se va a nosotros y el mensaje se pierde un poco (se ríe).
- En la entrevista de FILM BUG, Ruki dijo "Me senté a un lado del director y le dí instrucciones". ¿Que tal fueron las cosas esta vez?
Aoi: Ah, esta vez Ruki edito las imágenes. Es un hombre muy hábil.
Uruha: ¡Demasiado hábil!.
Aoi: (se ríe) Pero recientemente el nos hace trabajar en estas cosas también... Nos da instrucciones mientras estamos en la PC... El nos supervisa.
Uruha: Y seguía diciendo cosas como "¿Acaso no vas a hacer esto?" (se ríe).
- Ruki… (se ríe). Otro asunto que se presentó fue el de llamar a los "Headbang Warriors" para tomar parte en el PV, ¿cierto?".
Aoi: Sí, pero parece que la gente esta bajo la impresión de que fue hecho con una canción tomada del álbum. Me pregunto que es~ Si fueramos a hacerlo con una canción de DOGMA, no seríamos capaces de lanzar el álbum, no lo crees?.
- Sobre los PV hechos con un público, no han hecho esto desde Hyena, ¿es esto cierto?
Aoi: Sí. Pero en Hyena había una clase de barrera separandonos de la audiencia. Esta vez nos acercamos más.
Uruha: Para ser honesto, esta vez fuimos nosotros los que tenían el megáfono en nuestras manos
Aoi: Porque nosotros fuimos los directores. Esta vez, sin un director designado, hicimos las tomar por nuestra cuenta y pensamos que era lo que estabamos grabando. ¡Nos aprovechamos del megáfono!
Uruha: Por causa de esto no pudimos dormir nada, lamento haberlo hecho (se ríe).
- Están atacando con todo en este 13vo aniversario de the GazettE.
Uruha: Eso es probablemente porque es nuestro supremo amuleto de la suerte. ¡Esperamos demasiado y finalmente se ha convertido en esto! .
Aoi: ¡Estén seguros que estamos dandole con todo!.
Uruha: Pero... Últimamente hemos estado atorados demasiado en la computadora, ¡esta vida es extraña para mí! .¡Quiero que el tour llegué rápido!. ¡Quiero tocar la guitarra!. 
Aoi: Para cuando esta entrevista haya salido, el vídeo con los previews de DOGMA probablemente estén ya al aire, ¡pero nosotros hicimos ese vídeo por nuestra cuenta! ¡Por eso quiero que todos le pongan mucha atención! Lo hicimos sin haber dormido. Haz de cuenta que esto fue una producción completamente independiente (se ríe). Pero todas las imágenes tienen algo que ver con las canciones, así que es fácil entrar en el mundo del álbum. Pero esto soy yo nada mas de parlanchin...
Uruha: Nos dividimos las canciones entre nosotros cinco y cada uno editia un poco, así que es interesante ver la variación de los puntos de vista de este mundo.
Aoi: Por causa de esto, cada vez que veía el trabajo de los otros pensaba "Vaya, el mío apesta" así que iba a corregir el mío, pero este proceso nunca terminaba (se ríe). Sigo pensando en como el año pasado fue tan calmado. Solo puedo pensar en como esto fue una conspiración de alguien. ¡Trece es en realidad un número omnisciente! .
- El sentimiento de "colgar en la cima de los trece escalones", así como la letra en DAWN.
Aoi: ¡Exactamente este sentimiento! Incluso la gente cercana a nosotros dicen que esto es lo más cansado que hemos estado en la historia de la banda.
Uruha: Y de ahora en adelante se siente como si va a ser igual de terrible. Tenemos que decidir varias cosas. Rezó para que nuestros planes para el próximo año se completen bien. Sería bueno si pudieramos prepararnos para el tour sin ninguna otra cosa en mente, pero me enojo cuando no es así. El 13vo aniversario es en verdad un año OMINOUS.
Aoi: Yo solo quería un año calmado, pero creo que será imposible... Parece que será uno memorable (se ríe).

No hay comentarios:

Publicar un comentario