viernes, 4 de octubre de 2013

the GazettE~Evento FADELESS en Museo Lafoter de Roppongi~31/08/2013.

the GazettE~Evento FADELESS en Museo Lafoter de Roppongi~31/08/2013.

El 31 de Agosto se llevó a cabo un evento llamado EVENTO FADELESS, en el cual, the GazettE ,firmara los CD's del single FADELESS. 

Aquí algunas fotos:  
En el interior del MUSEO LAFOTER de ROPPONGI.










Foto del mensaje que cada uno de la banda escribio: 


 Traducción:


Aoi: GRAX (THX)!!
Reita: ¡¡Gracias!!
RUKI: Me alegro de haber tenido la oportunidad de conocerlos a todos.
Kai: Fue un evento divertido.
Uruha: ¡Gracias!

Traducción Español: Black Moral Яesistance
 https://www.facebook.com/pages/Black-Moral-%D0%AFesistance/338307556212385?directed_target_id=0

Fotos y traducción Original: the GazettE media  en FB.


 Foto de las fans haciendo fila para entrar a la firma del single FADELESS: 


 Fans en el interior del Museo:



the GazettE empezando a firmar:






 Algunas fotos de Fans que asistieron:

Aquí @bravesounds en el the GazettE Evento FADELESS -LAFOREST MUSEUM ROPPONGI. -Muestra el CD autografiado por the GazettE. 




 RT @A__Starr__ . signed!!! the band was so nice.... I wasn't as nervous as the last time I met them!!. firmado! la banda fue muy agradable .... Yo no estaba tan nerviosa como la última vez que me reuní con ellos!. 




Aquí la entrevista que les hicieron:
EVENTO FADELESS:


DJ: Aoi-san también tenía escenas con una mujer, ¿verdad? .
Aoi: EH? .
DJ: En el PV ¿verdad? En alguans escenas sales sin tocar la guitarra.
Aoi: No ! (risas) Ese era... (risas) No era una mujer ! (se sigue riendo y señala a Uruha) .
Reita y Ruki se empiezan a reir también, trataban de aguantarse la risa pero no podían. Uruha no parecia estar muy atento, se sobresaltó un poco y cogió el micrófono.
Uruha: Eh?...
DJ: No estabas escuchando lo que estabamos diciendo ¿no? Todos los demás estallán en risotadas. Uruha: Lo siento (sonrie) ¿El PV? Si, grabamos algunas escenas juntos, Aoi y yo, después de mucho tiempo. Estuvo bien!.
*Shooting Fadeless ! .
DJ: Kai -san , ¿cómo fue para ti ?
Kai : Fue muy agotador ! Dado que los tambores están detrás de todos, que tenía que tocar para cada escena de cada miembro.
DJ: ¿Cuántas veces hay que tocar más o menos?
Kai: MHN .. más o menos la longitud de la PV , pero parte de Ruki ... que teníamos que hacer un botín de veces ! Siempre me dijeron " una vez más! " pero fue filmada en realidad muy pocas veces !
Ruki : Si no fuera por Kai , habría filmado la escena una y otra vez .
* Hablando sobre el festival en Rusia *
DJ: Este verano usted participó de diferentes festivales , ¿cómo fue en Rusia? Reita -san ..
Reita : Ehm fue ... lejos! * mira a la cara * Ruki , nos tomó alrededor de 30 horas para llegar a él ... * mira a la cara de Aoi * ... fue muy lejos!.

* todavía hablar de fiestas *
Ruki : Yo quería tocar con una camiseta , pero al final nos pareció que era mejor así (con trajes Fadeless ) . Creo que Reita sufrió más por el calor !
Reita : Fue una locura , que era muy, muy caliente!
DJ: Su equipo no absorbe el sudor , ¿verdad?
Reita : Yo odiaba el estilista ...
Uruha : Yo tenía mangas cortas , así que creo que era el que se sentía menos el calor entre todos , pero era muy difícil para Reita . Aunque antes de la transmisión en vivo , dijo " Vamos a divertirnos y olvidar el calor! " , Durante la transmisión en vivo me dijo " Hace calor pero es divertido ! " mientras sonreía , pero Reita era super serio.
Reita : Estoy triste de llevar a cabo manteniendo una expresión como si yo ni siquiera estaba sintiendo el calor ... pero era imposible ..
DJ: ¿Qué has comprado recientemente?
Aoi : Una máquina de belleza para la cara.
Reita : Un nuevo coche.
Ruki : Un Mini iPad.
Kai: Un bombo.
Uruha : Unidades de efectos para la guitarra . Yo les pedí hace dos años, y finalmente llegué !
DJ: Desde el extranjero ?
Uruha : Sí , casi me rindo . * risas * Pero entonces cambié de opinión , así que les pedí! ( que quería decir que estaba lookig para ellos y no podía encontrar lo que realmente le preguntó en el extranjero para crear las unidades de efectos que quería )
DJ : ¿Va a utilizar durante el tour?
Uruha : No, no llegaron a tiempo para el álbum, así que voy a utilizar algunos otros equipos .
DJ: Durante la gira mundial , ¿qué vas a hacer si tienes tiempo libre ?
Aoi : Me quedo con las imágenes .
Ruki : Voy a pasear.
Uruha : Quiero ir a las tiendas de instrumentos musicales .
DJ: Entonces , la respuesta de Reita es " ya tengo miedo , no voy a ir a ninguna parte 

! "
Reita : Es peligroso ! Si sucede algo, ¿qué vas a hacer?
Ruki : No va a salir de verdad, ¿no es así ? Usted lo hace en Japón también!
Reita : Yo no soy ! Porque afuera es peligroso .

Credito Origina Inglés:   @GazettEnoUra.  
Traducción Español y Publicado aquí por: Staff LOBOS the GazettE México ST.  

No hay comentarios:

Publicar un comentario