viernes, 3 de agosto de 2012

Arena 37ºC Special vol.33 / Ruki, "las lágrimas"


Cuando dices "lágrimas", tienes lágrimas de felicidad, lágrimas de tristeza, lágrimas de arrepentimiento... y muchos otros tipos de lágrimas, pero, en tu caso, ¿cuál es el tipo de lágrimas en el que piensas primero?
Ruki: Pienso en lágrimas bonitas.

Eso es maravilloso, ¿estás seguro?
Ruki: Bueno, ¿lágrimas en el momento de una despedida entonces? (toma una postura con los hombros caídos). Uhm... con lágrimas en el momento de una despedida, es muy... podrías decir que tu corazón late fuerte. Y es por las lágrimas, es como si se acumularan desde eso, ¿no?

Como esto no es una entrevista con un vídeo disponible, no lo veo (ríe). ¿Tienes algunos recuerdos de cuando llorabas o de ver lágrimas bonitas recientemente?
Ruki: Uh... no.

Es una pena. Bien, ¿cuándo fue la última vez que lloraste?
Ruki: Si no tengo en cuenta las lágrimas de las películas, ¿fue en la actuación del año pasado en el Budokan? Y la canción que siempre me hace llorar es Miseinen. Tanto que incluso si no hay nada alrededor, se me humedecen los ojos durante el ensayo. Es como aquello del Yokohama Arena en marzo.

Si hablas de Miseinen, se debe plasmar sin pensar ya que tienes la imagen de cantarla al final del tour, después de haber superado todas las dificultades. Cuanto suena Miseinen...
Ruki: Mis lágrimas fluyen relajadas de forma natural. Es probablemente a causa de la letra y la melodía, supongo.

Ya veo. A propósito, antes has dicho "llorar durante una película", pero he oído de los otros miembros que eres débil con los animales.
Ruki: Ahh, eso es llorar incondicionalmente. Por ejemplo, realmente no me gustan los argumentos relacionados con los animales en películas como Maririn ni Aitai. Así que no permito cosas como la crueldad con los animales. Incluso si los humanos pueden defenderse, ¿no pueden los animales? Pero a pesar de todo, quiero que cada persona que sea cruel con los animales muera.

¿Entonces te gustan bastante los animales?
Ruki: Me gustan los animales. Y si me preguntas qué tipos, me gustan los shiba más que los perros occidentales y los cruzados más que los pura raza. Pero básicamente cualquiera que sea mono.

La impresión de agresividad que desprendes es fuerte, pero resulta que también te gustan las cosas monas.
Ruki: Depende de qué cosas. Aunque no me gustan los personajes y cosas así, los animales que están viviendo pero no pueden hablar son buenos. Pero incluso aunque no puedan hablar, ¿no son monos cuando mueven la cola? Y no puedo ver películas como Kogitsune Heren. Es lamentable así que no quiero verlo.

¡Qué corazón tan amable tienes!
Ruki: También, lloro más con las películas japonesas que con las occidentales. Incluso si ambas tienen situaciones que no ocurren en la vida real, las películas japonesas parecen más reales. No lloro con películas occidentales.

¿Cuál es la película japonesa más reciente con la que has llorado?
Ruki: Incluso si digo recientemente, fue realmente antes de que NIL se lanzara, pero Ima, Ai ni Yukimasu ¡me hizo llorar! Pero recientemente, no he visto películas que me conmovieran. Aunque había un documental sobre los exámenes de acceso del instituto de una gran familia cuando estaba viendo la televisión ayer y me emocioné un poco cuando los vi llorando porque habían pasado los exámenes. También soy débil cuando hay algún tipo de empatía.

Kai también dijo esto, pero supongo que sólo el vocalista puede sincronizar con las emociones de otras personas tan fácilmente.
Ruki: Ah, lo encuentro fácil de hacer. Cuando escucho la historia desdichada de alguien o cuando veo a una persona venirse abajo, me emociono y pienso "hay tantas cosas...". Creo que recibo mucho llanto.

Porque eres puro.
Ruki: Sí. Creo que las personas que no lloran con los perros o los gatos son bastante crueles. ¿No hay gente que suele acoger y luego deshacerse de Chihuahuas o Huskies Siberianos sólo porque no están de moda? Creo que esa gente debería tener una condena de por vida. ¡Así no sucederían ese tipo de cosas!

Es una forma de vida.
Ruki: Es cierto. Incluso si ellos sólo lo aparentan, es lo que pienso.

Creo que no deberías juzgar a la gente por su apariencia (ríe). Pero, la conversación a cambiado un poco aquí. ¿Cuándo fue la primera vez que lloraste?
Ruki: Probablemente cuando nací, ¿no?

Perdón, no me expliqué bien. Lo más lejano que puedas recordar...
Ruki: Lo más lejano que pueda recordar... Llorar porque estaba enfadado. Como, tengo un recuerdo de cuando torcí una parte de un cohete de vinilo que venía exclusivamente con Shougaku 1 Nensei y fue algo molesto o lo golpeé. Tanto como llorar cuando era niño, tengo la sensación de que sólo cuando estaba enfadado. No tengo recuerdos de llorar porque los borré.


"Estábamos lejos de llorar en el Yokohama Arena y fuertemente sentí "Todavía nos queda un largo camino por recorrer"."
Cuando hablas del llanto cuando eras niño, la mayoría de las cosas se han perdido, ¿verdad? ¿Qué ha ocurrido desde que te has convertido en adulto? Hay mucho dolor y temas tristes en tus letras, así que imagino que tú escribes y después eso induce a las lágrimas.
Ruki: No lloro, pero consigo enfriarme. Y también depende de la música. Con una canción como Taion, cuando la canto realmente surge, hay días en los que lloro incluso aunque no sea el final en absoluto. Había días así durante el hall tour del año pasado también. El interior de mis ojos se calentaba.
Así que consigues meterte profundamente en la canción. Tanto como estás involucrado, ¿piensas que "hombres que lloran" es algo que no deberían hacer?
Ruki: Bueno... Llorar de repente es malo por supuesto, pero no creo que sea particularmente bueno hacerlo. Tú no piensas en nada cuando lloras y la gente que llora honestamente es mejor, ¿verdad? ¡Todavía siento que quiero llorar cuando nos veo llorando en el DVD del Budokan! Es como "Lo hicisteis lo mejor que pudisteis, chicos" (ríe).
Eso es bueno. Bien entonces, ¿qué tipo de lágrimas quieres que veamos desde ahora?
Ruki: No ha habido veces en las que haya visto lágrimas que no fueran de tristeza. Pero ver a la gente llorar tanto que llorase yo también tiene el significado más preciado. Así que las letras han nacido realmente desde eso. Escucho varios problemas de los fans y situaciones familiares y si hay veces que pienso "este tipo de cosas ocurren mucho", también pienso "esto es cruel". Pero he llegado a compadecer diciendo "entiendo, entiendo" más de lo que acostumbraba.
Has visto muchas más cosas y deberías poder entender sus sentimientos.
Ruki: Por otra parte, he llegado a ver tantas cosas distintas que no puedo dejar de llorar cuando se comportan de forma insensible. Eso también ocurre. Como "no quiero llorar por esto".

Reita: (Estaba presente por casualidad) Y por esa razón, las lágrimas qué lloras ocasionalmente son preciosas.

Ruki: Son preciosas. Si pienso en eso ahora, parecíamos jóvenes en el Shibuya Town Hall o el Budokan. No estábamos acostumbrados a estar en un gran escenario después de todo, así que pensábamos "¡lo hemos hecho!" y lloramos, pero estábamos lejos de llorar en el Yokohama Arena y sentimos fuertemente que "todavía teníamos un largo camino por recorrer". Bueno, incluso pensé que si era un final de tour, el tour había sido corto.
Sobre esa observación, el tour "Pulse Wriggling to Black" empezará en julio y también parece que llegará a ser un tour bastante duro.
Ruki: Bien, no hay que decir nada si todavía no ha ocurrido pero... ¿no es un tour algo para practicar? Así que no se permiten bromas. Será probablemente así, de algún modo u otro, y se debería enseñar. Además, no hay muchos errores.
Incluso si tienes esos sentimientos dolorosos, conseguir algo desde el tour y superar esas cosas haría que te movieras más profundamente o te daría el sentimiento de crecer.
Ruki: Eso es verdad. Y la última vez que me compadecí, lloré. Eso ocurrió ciertamente en el Budokan. Había fans con opiniones conflictivas, pero los fans pensaron como fans en nosotros y hubo un encore doble al final. No pude evitarlo así que lloré con eso. Por otra parte, para una banda frívola, en el tour final, creo que no es nada bueno. Así que, no es bueno si lloras, por supuesto. Pero es como "¿no estoy diciendo algo? ¿no podríamos aprender algo de este tour?" (Se vuelve hacia Reita) ¿Piensas eso?

Reita: Sí.
Si os enfrentáis a un tour serio, no hay razón por la que no debe salir eso entonces.
Ruki: Es verdad para nosotros al menos. Cuando pienso eso... no hay una razón por la que no queramos llorar al final del tour.
No sé cuándo terminará este tour, pero, bien, no quieras darlo todo antes de eso entonces.
Ruki: Sí. Pero es un tour un poco largo (ríe).

No hay comentarios:

Publicar un comentario